几乎在所有情况下,《今日基督教》都不能允许我们的文章或译文完整地出现在其他网站上。 其他网站可以提出申请,并按照以下条件登载CT文章的简短、有限的内容。
对于一篇尚未被翻译的英文文章,我怎样才能得到将其译成中文的许可?
通过电子邮件将您的申请发送给我们,并对您将如何发表做出描述,提供预期的发表日期。
如果我们同意你的申请,请注意以下几点:
- 首先将一篇完整的、经过校对的译文发送给我们,以便可能在我们的网站上发布。
- 译文将由一名位CT进行编辑修改。
- 在大多数情况下,你将只在你的网站上发表译文的三分之一。
- 在没有通知我们的情况下,不得对译文进行编辑或修改。
- 我们将首先发布译文,这样您就可以在作者/来源信息(credit line)里提供指向我们网站的链接。
- 您所发表的内容里必须显示以下作者/来源信息:
本文首发于《今日基督教》[指向原文的链接]。 翻译得到《今日基督教》许可,Carol Stream, IL 60188。 在这里查找所有来自《今日基督教》的中文文章。
我怎样才能在我的网站上转发《今日基督教》的某篇中文文章?
通过电子邮件将您的申请发送给我们,并对您将如何发表做出描述,提供预期的发表日期。
如果我们同意了您的申请,请注意以下几点:
- 经许可,最多可以转发一篇CT译文的三分之一,并附上链接以导向我们的原始文章。
- 在你的网站上,应显示以下的作者/来源信息:
如要继续阅读这篇文章,请访问《今日基督教》[插入原文链接]。 转发得到《今日基督教》许可,Carol Stream, IL 60188。 在这里查找所有来自《今日基督教》的中文文章。
每次给予的许可只针对单次发表。 任何其他发表都需要申请新的许可。
如果我们认为发表某篇文章的做法不符合我们的条件,我们保留拒绝给予许可或随时要求撤下该文章的权利。 撤文必须在我们通过电子邮件提出要求后的10个工作日内生效。
我可以为CT网站提供中文原创内容吗?
如果您有兴趣知道如何用中文为CT写作,请点击这里,以了解我们接受新文章投稿的准则。 感谢您关心CT!